2005年06月17日

3か月トピック英会話 11話

昨日の放送の復習。今回は飲み会の表現。

乾杯!
Cheers!
Bottoms up!

乾杯の音頭をとってくれますか?
Will you make a toast?

2日酔い
hangover

迎え酒
the hair of the dog
〈語源〉かみついた狂犬の毛を取ってつけるとその傷が治るという迷信から

吐く(戻す)
throw up

酔いがさめた。
I'm sober now.
soberでしらふの、よっていないという意味

手短にお願いします。
Please be brief.

(スピーチが)パーティを台無しにしちゃう。
It'll spoil the party.

blogランキング


posted by yo at 21:14 | Comment(2) | TrackBack(0) | NHK語学講座
この記事へのコメント
breif を 探してここにきましたが
こちらの breif は brief の 誤記?
それとも どちらのスペルでも良いの?
Posted by OGN at 2005年11月19日 08:23
すいません。briefの間違いです。修正しておきます。
Posted by yo at 2005年11月19日 11:30
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。