2005年08月18日

ドラマで楽しむ英会話20

ドラマで楽しむ英会話20話の復習。

We could sacrifice a goat.
ヤギでもお供えするか.

sacrificeで、お供えするという意味。


I'm gonna give you a piece of my mind.
文句がある!

同様な表現に、
I have a complaint about the service here.
サービスに文句があるんですけど。

I have a problem with your attitude.
あなたの態度に文句がある。


Could I take a shot at explaing this?
説明をさせてもらえませんか?

take a shot at〜で、〜を試してみるという意味。

I'll give it my best shot.
全力を尽くすよ。

That answer was complete shot in the dark.
さっきの答えは、当てずっぽだったんだ。

shot in the darkで あてずっぽ という意味。


What's in it for us?
私たちにはどんなメリットがあるの?

似たような表現に、
What's the point in doing it?
そんなことして何のメリットがあるの?

人気blogランキング blogランキング2
posted by yo at 16:46 | Comment(3) | TrackBack(0) | NHK語学講座
この記事へのコメント
はじめまして。

こういうフレーズ集ってとても役に立ちますね。
私はあまりこういう勉強をしてこなかったので・・・。
Posted by taka at 2005年08月18日 22:56
はじめまして。takaさん。
そうですね。日々の積み重ねが大事だと思います。
Posted by yo at 2005年08月19日 00:04
おはようございます♪

文句があるんですけど、って表現はいいですね。私は海外に行くと何故かいつも現地人と喧嘩したり、文句言いたいことが最近多かったので参考になりました★出来れば使いたくなるような場面には出くわしたくないですけどね・・・^^;

今日はとてもためになる表現がいっぱいですね。
勉強になりました♪
感謝を込めて今日もポチポチして帰ります^^
Posted by みっちー at 2005年08月19日 09:28
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/6015761
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。