ドラゴンボールZが、音声が新しくなったり、映像もデジタルリマスター版ということで新しい気分で懐かしく見ています。
それでまた、英語版のコミックスでも読み直そうかなぁ。と思ったりする。このごろです。
料理や音楽などの「趣味」(Hobby)を通じて「英語」(English)を学ぶ「ホビングリッシュ」という
造語が英会話教室でブームの兆しだ。頭で考えるより体で身につけようという学習法。果たし
て効果はあるのか。レッスンを“体験”してみた。
語学サロン「en」のヨガレッスン。港区のスタジオ。板張りの床の上で、講師の米国人ライラ
さん(46)の前に四人の女性が座る。「Slowly, relax(肩の力を抜いて)」「Next is balance(次
は体のバランスを大切に)」。ライラさんのしなやかな手足につられるように、生徒たちも体を
くねらせる。
細かい文法の誤りは、あまり気にしない。恥ずかしがらずに話すことが語学上達の近道と説
明する。「健康を保てる上に、集中力も高まる。ストレスを体内から発散できる」とライラさん。
「とにかく言葉を体で吸収しようという思いが大事。それができればコミュニケーションも成り
立つはず」
この日初めて参加した女性会社員(26)は「教室で学ぶだけの英会話と違って、趣味でやる
と勉強も楽しい。それにしても体が硬いなあ…」とはにかんだ。enではダンス音楽サルサや
空手、カラオケなどを通じた英会話教室も設けている。
ホビングリッシュは大きく分けて(1)ヨガやサルサなどの「アスレチック系」(2)西洋美術史な
どの「アカデミック系」(3)料理やパーティーなどの「実用系」の三つがある。
英会話スクール「アマレットラウンジ」では、女性限定の料理教室が人気。講師の一人、マ
ルタさん(32)はイタリア人だが、来日してから日本語と英語を覚えた。カルボナーラを作る講
座では、マルタさんが自家製のレシピを披露。パスタやベーコン、オリーブオイルなどの分量
が英語で事細かに説明され、それをメモする生徒たち。そんな真剣な表情も、料理ができあ
がってみんなで食卓を囲むころになるとうち解けた。
「フリーディスカッション(自由討議)の時間を設けるのが大切。初めての方は緊張するかもし
れないですけど、自分が話したいことを話せばいいんです」と、マルタさんも文法にとらわれず、
積極的に発言することを生徒たちに望む。
![]() DVDコレクターズ・ボックス1 | ![]() DVDコレクターズ・ボックス2 | ![]() DVDコレクターズ・ボックス3 |
![]() Nodame Cantabile 1 | ![]() のだめカンタービレ(1) |
The son of a famous pianist, music student Shinichi Chiaki dreams of studying abroad and becoming a conductor like his mentor. Unfortunately, his fear of flying grounds his lofty plans! As he watches other classmates achieve what he has always wanted, Shinichi wonders if he should quit music altogether.
Then one day he meets fellow student Megumi Noda, also known as Nodame. This oddball girl cannot cook, clean, or even read a music score, but she can play the piano in incomparable Cantabile style. And she teaches Chiaki something that he has forgotten: to enjoy his music, no matter where he is.
a situation in which it is impossible to say which of two things existed first and which caused the other.
strange and frightning
The work period lasting from sundown to sunup, when one has to work in the dark or by artificial light.